Skip to contentAccessibility Statement
() ARTICLE(S) DANS VOTRE PANIER
logologoPanier
Search
Panier
Des queues d’aronde de Noël

Des queues d’aronde de Noël


Alors que je traçais des queues d'aronde pour une petite boîte, l'idée m'est venue de faire des queues d'aronde en forme de lettres. J'ai fait un premier essai avec quelque chose de relativement simple; il n'y avait que trois lettres. Comme je travaille pour Lee Valley Tools, j'ai pensé que LVT pourrait faire un essai intéressant. Après quelques tentatives, j'ai finalement réussi à faire de belles queues LVT.

Un an plus tard, alors que Noël approchait, je cherchais un petit projet amusant sur le thème des Fêtes, puis je me suis rappelé mes queues d’aronde LVT. Sur le coup, j'ai pensé faire XMAS (Noël en anglais), mais j'ai rapidement changé d'idée pour NOËL.

Réalisation des queues


Tout d'abord, il faut préparer les pièces comme on le ferait pour des queues d'aronde ordinaires. Dressez-en les faces pour les rendre planes et parallèles, puis mettez les chants à l'équerre. J'ai coupé mes pièces pour qu'elles fassent 5 po de largeur et 3/4 po d'épaisseur, toutes deux d'une longueur de 14 po afin de pouvoir les recouper en cas d'erreur. J'ai ensuite marqué sur les deux pièces la ligne à la base des queues, soit à 3/4 po, à l'aide d'un trusquin. La largeur de 5 po s'explique par la somme de la largeur des lettres et des espacements qui les séparent.

L'étape suivante consiste à tracer les lignes qui délimitent chaque lettre. Après avoir tâtonné un peu en découpant des E sur une retaille, j'ai décidé de donner une largeur de 3/16 po aux portions du haut et du bas des lettres. Cela me laissait 3/8 po au centre du E, que je pouvais alors séparer en sections de 1/8 po pour faire la branche centrale.

Image de gauche : Dessin technique d’un bout de planche avec des cotations. Image de droite : Dessin technique d’un bout de planche avec des cotations.

Pour finir, les sections de 3/4 po de large doivent être divisées en trois sections de 1/4 po.

On peut maintenant tracer les lettres.

Image de gauche : Dessin technique d’un bout de planche avec des cotations. Image de droite : Dessin technique d’un bout de planche avec des lettres tracées.

Cela peut sembler compliqué, mais si on réduit le nombre de lignes, voici de quoi le tout a l'air – voir la photo ci-dessous. Vous remarquerez que le N est légèrement différent sur cette photo; je l'ai modifié après avoir suivi le tracé des lettres avec une scie, pour le rendre plus facile à couper et plus élégant. Parce qu'elle gênait la coupe avec la scie, j'ai mis la branche centrale du E de côté à cette étape.

Marking the Waste

Pour finaliser le traçage, j'ai simplement reporté les lignes sur le bout de la planche. J'étais maintenant prêt pour couper les queues!

End marked and ready for cutting

Prenez votre temps et surveillez bien la profondeur de chaque coupe. Le E et le L comportent chacun une coupe faisant seulement 3/16 po de profondeur. Dans le cas du E, la tentation est grande de couper sur la pleine profondeur, mais n'oubliez pas qu'il faut garder du bois au milieu pour faire la branche centrale.

Different depth of saw cuts

Vérifiez que vos ciseaux sont bien tranchants et commencez à évider délicatement les chutes. Vous remarquerez que c'est à ce moment que j'ai improvisé une modification à la forme du N. En voyant la forme plaisante qu'il prenait pendant que j'enlevais les chutes, j'ai décidé d'arrêter de couper avant d'atteindre la ligne, laissant la portion en angle plus longue que prévu. Il faut aussi prendre en compte le fait que tout le O a été enlevé et que seuls le côté et le bas du E ont été coupés. Les deux dernières lettres devraient ressembler à deux L.

Removing waste with a chisel

Il serait bon de marquer les chutes sur le dos de la pièce avant de commencer à les enlever si on veut éviter toute confusion. Vous devriez bien voir les deux L à présent.

Carefully mark out the waste

J'ai utilisé une scie à chantourner pour enlever les chutes dans le bas du E et du L, puis j'ai évidé les entailles au ciseau pour les mettre bien d'équerre.

Waste removed

J'ai ensuite utilisé mon guide d'appui pour reporter le contour des lettres sur la seconde pièce. Encore une fois, il est important de prendre son temps et de bien marquer les chutes. Notez que c'est maintenant le centre du E qui sera enlevé ainsi qu'une toute petite partie du N.

Transferring marks

Sciez dans les chutes en suivant les lignes, comme vous le feriez pour des queues d'aronde ordinaires. Afin de scier le côté intérieur du L et les petits côtés dans le haut du N qui débouchent sur la face opposée, retournez la pièce dans la presse. La scie doit être fortement inclinée pour scier ces portions, comme s'il s'agissait de contre-queues pour des queues d'aronde recouvertes. Cette opération permettra de bien délimiter les coupes et de faciliter l'évidage des chutes au ciseau par la suite. Je me suis servi d'une perceuse pour enlever le plus gros de la chute du E; il ne me restait plus qu'à nettoyer l'entaille au ciseau pour la mettre d'équerre.

Sawing and drilling out the waste

L’assemblage est maintenant prêt à être collé.

Join ready for glue-up

Une fois la colle sèche, on peut finaliser les lettres. Il y a quelques astuces pour y parvenir. Si vous regardez attentivement, vous verrez que la branche centrale du E a été évidée jusqu'à une profondeur d'environ 3/16 po à l'aide d'un ciseau de 1/8 po avant d'y incruster une pièce dont le bois de bout s'agence au reste de la lettre. Le centre du O a également été évidé, puis comblé avec une pièce dont le fil correspond à celui des contre-queues. La dernière lettre à finaliser et à coller en place est la partie inférieure du N. Il s'agit aussi d'une pièce au fil agencé, mais il faut également prendre soin que le motif du bois de bout corresponde à celui des contre-queues adjacentes. Pour ce qui est du tréma sur le E, j'ai simplement inséré des goujons dans des trous préalablement percés.

Finishing touches

J’ai repassé un coup de rabot sur les deux faces pour les rendre bien propres et j’ai appliqué un enduit de finition.

Joint done and finish applied

J’ai réalisé cet assemblage comme un projet amusant pour le temps des Fêtes, mais c’est aussi une excellente façon de pratiquer les techniques de travail avec la scie et les ciseaux. Peut-être vais-je essayer XMAS l’an prochain!

Texte et photographies : George Hammond, membre de l’équipe Lee Valley.

Outils pour ce projet


Voir d'autres articles et projets de travail du bois